Hallo liebe Freunde!
Wir sind wieder sehr gut in Tirol angekommen und möchten uns von ganzem Herzen bei Euch bedanken für die unglaublichen Tage, die wir zu Pfingsten 2010 mit Euch verbringen durften. Wir würden uns sehr freuen, dass der Kontakt und die Freundschaft weiter bestehen bleibt!
Ein Extra-Dankeschön an Eure Josien die uns so wunderbar das Wochenende betreut hat!
GRÜßE aus TIROL
Eure Schlernhexen | | http://www.schlernhexen.at | | DANKE |
|
Hallo Allemaal,
Heb zojuist de site bekeken, ziet er piekfijn uit! De spanning loopt op, gaat het de gasten bij ons bevallen of... Maar ach, met het mooie weer op komst en alle goede bedoelingen, wordt het vast een top-weekend. Dus allen veel plezier, Böggels veel succes met de organisatie en eh..... wie seeht mekaar !!
Groeten Wim&Gerdy Pothoven | | Losser |
|
Prachtige site... Complimenten aan iedereen die eraan mee gewerkt heeft, aangeleverde foto's etc. Nu op weg naar het drukke Pinksterweekend.. Met de site als basis is het begin al goed. |
|
He ziet er goed uit complimenten aan lucas IT ziet er strak uit groetjes tot een annermool |
|
Wat een eer, het eerste berichtje op de nieuwe site en gastenboek, hopenlijk volgen er velen! Böggels allen succes hiermee en op naar Pinksteren! Goodgoan en goodhoalen, familie Riesewijk | | Losser |
|
24 mei 2010. Een prachtig weekend gehad door het optreden van diverse folkloristische groepen in het dorp en zaterdagavond in het openluchttheater. Zondagmiddag gezamenlijk met de oude ambachten en tweede pinksterdag de fietstocht. Het mooie weer hielp gelukkig een handje mee. Met respect voor de organisatie welke hiermee gemoeid is geweest. | | Losser |
|
Wat hebben wij als Böggelrieders toch een super weekend opgezet! Alles was super! De organisatie waar we zo druk mee zijn geweest, de gastgezinnen, de vrijwilligers, de buitenlandse groepen en iedereen die er aan mee heeft gewerkt om dit weekend onvergetelijk te maken! GEWELDIG!! Jammer dat het nu weer voorbij is maar gelukkig volgen er nog meer dagen dat we het weer gezellig hebben met elkaar! Straks nog het gezellige schoonmaken op dinsdag want dat hoort er ook bij. Via deze weg wil ik dan iedereen nogmaals bedanken!
Liefs, Sientje | | Losser |
|
Het was SUPER afgelopen weekend, grote complimenten voor het hele gebeuren.
Alles zat mee, wat een feest en wat een mensen,
en ja we hebben er zeker weer vrienden aan overgehouden uit Oostenrijk.
Nogmaals gefeliciteerd met dit geslaagde evenement en gastouder? ja hoor vraag ons maar weer.
Groetjes,
Bert, Mirande, Bob en Sanne Droste | | http://www.veurgekenonwies.nl | | Losser |
|
Hoi Böggels,
Het was een onvergetelijk weekend. We hebben erg genoten. Gemoedelijke sfeer, iedereen feest met iedereen uit welk land dan ook. Echt top om mee te maken!
Complimenten voor de organisatie! Op naar het volgende jubileum dacht ik zo :)
Bedankt voor de gezelligheid.
Groetjes Jos en Sonja | | Losser |
|
Hy Böggeks,
Wir sind in Hamburg angekommen und die Realität hat die meisten von uns schon wieder in den Bann gezogen. Wir möchten uns noch einmal rechtherzlich bei euch für das WUNDERSCHÖNE Wochenende bedanken. Wir hatten sehr viel Spaß und super tolle Bereuer, danke!!!!
Wir hoffen das wir uns dann alle in Neustadt sehen und wünschen euch das beste für die nächsten Feste.
Vierländer Speeldeel | | Hamburg, Vierlanden |
|
Hola!!!
No puedo explicar con palabras los maravillosos días que pasamos en vuestra compañía.
Habeis echo un gran trabajo!!!!el festival fue una maravilla y la convivencia con los otros grupos ha sido genial.
Quiero dar las gracias aqui a Jos y Sonja por su acogida y por sentirnos como en casa,
Tambien dar las gracias a Wilbert por su paciencia y su sonrisa omnipresente.
Espero poder volver pronto a Losser!!!!y espero que pronto podais venir a Blimea
Un beso muy grande
Asur |
|
Kan iemand het bericht hieronder vertalen? Haha! De schat.. :) |
|
Hello friends from Blimea, Thanks for your kind words. It was very nice to have you as a guest at our festival, thanks for all the compliments you send us.
We also hope to see you soon!!
How was Amsterdam??
Wilbert. | | overdinkel |
|
|
Hola a todas las personas de Losser!!
Lo primero que quiero hacer es dar las gracias por esa maravillosa acogida que nos habéis hecho en vuestras casas, haciendo que nos sintiéramos como en la nuestra.
En especial a Mónica nuestra "mamá" de Losser y en general a todos porque sólo han sido 5 días con vosotros y parece que os conociéramos de toda la vida.
Gracias por hacer este festival que nos permite conocer a gente de tantos sitios, nosotros nos hemos llevado muchos amigos de Hamburgo, Italia y, por supuesto, Losser.
Espero que no sea la primera y la última vez que coincidamos.
Os hecho a todos de menos, veros las caras desde por la mañana hasta por la noche, hecho de menos el ambiente, las risas, las emociones, los nervios de no saber si me entenderíais al hablar....
GRACIAS, UN GRACIAS ENORME DESDE NUESTRO CORAZÓN POR TODAS ESTAS EMOCIONES QUE SON INEXPLICABLES.
NO SE PUEDE EXPLICAR CON PALABRAS LO ALLÍ SENTIDO, HAY QUE VIVIRLO.... |
|
Vertaling van de Spaanse tekst.
Hallo!
Ik kan niet onder woorden brengen van de heerlijke dagen brachten ze bij uw bedrijf? A.
Echo Je hebt een geweldige job! Het festival was geweldig en coëxistentie met andere groepen is groot geweest.
Hier wens ik Jos en Sonja bedanken voor hun welkom en thuis voelen
Als u wilt Wilbert bedanken voor zijn geduld en zijn altijd aanwezige glimlach.
Ik hoop spoedig terug te keren naar Losser! En ik hoop dat u kunt komen tot Blimea
Een dikke kus | | Losser |
|
(een "menselijke" vertaling van de Spaanse tekst van Asur)
Hallo!
Ik kan niet met woorden uitleggen wat voor wonderlijke dagen we in jullie gezelschap hebben doorgebracht.
Jullie hebben een groot werk verricht! Het festival was een wonder en de verstandhouding met de andere groepen was geniaal.
Ik wil hier mijn dank betuigen aan Jos en Sonja voor hun ontvangst en om ons ons thuis te laten voelen.
Ik wil ook Wilbert bedanken voor zijn geduld en zijn alomtegenwoordige glimlach.
Ik hoop dat ik weldra naar Losser mag terugkeren! En ik hoop dat jullie binnenkort naar Blimea kunnen komen.
Een dikke kus.
Asur |
|
Aaah! Lief hoor. Allemaal leuke reacties! Waar iedereen heel blij mee is! Helemaal goed! |
|
Goede middag Boggelrieders. Ik heb een geweldige 1 st pinksteredag gehad bij jullie festival. Geweldige omgeving en prachtig weer en een geweldig festival.
bedankt
W de Ruiter Voorzitter Gorsselsche Boerendansers | | http://www.gorsselscheboerendansers.nl | | Gorssel |
|
(vertaling van Tamara's tekst)
Hallo aan alle mensen van Losser!
Om te beginnen wil ik dank jullie wel zeggen voor die wonderlijke ontvangs die we gehad hebben in jullie huizen, en die er voor gezorgd heeft dat we ons er thuis hebben gevoeld.
In het bijzonder aan Monica, "onze" mama van Losser en in het algemeen aan allen omdat het na slechts 5 dagen met jullie lijkt alsof we mekaar al heel ons leven kennen.
Dank voor de organisatie van dit festival, dat ons de gelegenheid gaf om mensen te leren kennen van zovele plaatsen; we hebben veel vrienden bij uit Hamburg, Italië en uiteraard Losser.
Ik hoop dat het niet de eerste en laatste keer was dat we mekaar ontmoetten.
Ik mis jullie, ik zie jullie gezichten van 's morgens tot 's avonds, ik mis de sfeer, de lachen, de emoties, de zenuwen van niet te weten of jullie wel zullen begrijpen wat ik zeg...
BEDANKT, VAN GANSER HARTE ENORM BEDANKT VOOR AL DIE EMOTIES DIE NIET TE BESCHRIJVEN ZIJN.
HET IS NIET MET WOORDEN TE ZEGGEN WAT WE DAAR ERVAREN HEBBEN, JE MOET HET BELEVEN...
|
|
|
<!-- @page { margin: 2cm } P { margin-bottom: 0.21cm } A:link { so-language: zxx } -->
Nu ruim 1 week na de aanvang van ons geweldige festival zit het nog steeds in mijn hoofd, ik ga van de éne flashback naar de andere, 1 en al vrolijkheid sfeer en gezelligheid, wat een super ervaring.
Het grootste gedeelte van de dia presentatie die vrijdag met het knal feest op het openlucht theater getoond is staat inmiddels ook op:
http://www.dropbox.com/gallery/2075574/1/Losserse%20B%C3%B6ggelrieders%20%26%20Daansers?h=95fe77
Dus voor de liefhebbers die nog even geen genoeg van de Boggels hebben..... kijken!
Dan nog even dit: misschien ben ik niet de aangewezen persoon hiervoor maar ook namens mij een geweldig groot dankjewel wel aan alle vrijwilligers, losserse verenigingen, gemeente, folklore verenigingen, kerk, toeschouwers de pers en natuurlijk als laatste aan onze geweldige festival commissie. Wat zij het laatste jaar en vooral de laatste weken aan werk verzet hebben, ongelooflijk!!!
Zij hebben ervoor gezorgd dat er een evenement gepresenteerd is zonder enige wanklank met enkel positieve geluiden, en deze geluiden zullen dan ook lang door onze mooie gemeente Losser blijven galmen, en ik zelf denk: ook nog ver ver ver ver ver daarbuiten!
Chris
| | Losser |
|
SALUDOS CON TODO DEL CARIÑO DEL MUNDO DESDE ASTURIAS, PARA NUESTROS AMIGOS DE LOSSER, Y PARA TODOS LOS GRUPOS PARTICIPANTES EN EL FESTIVAL DE PENTECOSTES. En especial para EL GRUPO BÖGGELRIEDERS y para nuestras familias de acogida DICK Y REGINA MAALDERINK, JOS Y CORINA. MUCHISIMOS BESOS REGARDS WITH EVERYTHING OF THE FONDNESS OF THE WORLD FROM ASTURIAS, FOR OUR FRIENDS OF LOSSER, AND FOR ALL THE GROUPS PARTICIPANTS IN THE FESTIVAL OF PENTECOST. Especially for GROUP BÖGGELRIEDERS and for our families of reception DICK AND REGINA MAALDERINK, JOS AND CORINA. MORE KISSES. | | ASTURIAS |
|
Hallo Organisatoren en Feestvierders....
Het Pinksterweekend 2010 was top en nog eens top !! We rolden zo van de optredens in de feesten en omgekeerd. Het leek wel of jullie zelfs het weer nog hadden georganiseerd. Afscheid nemen van onze logees, op de maandag-morgen, deed wel wat pijn. Met het middag-gebeuren op Kraesgenberg zijn we hier echter weer goed bovenop gekomen.
Hebben direct tegen elkaar gezegd "het mag wel wat vaker Pinksteren worden".
Böggels nogmaals dank voor jullie feest en eh ...... de volgende keer doen we graag weer mee!!
Wim&Gerdy Pothoven | | Losser |
|
Hallo Jan / Böggels,
Graag gedaan hoor, die vertalingen. Een leuke uitdaging bovendien, voor iemand die pas 3 weken geleden Spaans is beginnen leren. (echt waar) Ik neem aan dat jullie het Engels wel verstaan en dat ik het nu niet moet vertalen. Mochten er nog vertalingen op zich laten wachten, aarzel niet om me een mailtje te sturen.
Ik weet dat ik niet origineel meer ben als ook ik vertel dat ik het geweldig vond en dat ik iedereen, organisatie, medewerkers, gastgezinnen, deelnemers en publiek dankbaar ben voor alles, i.h.b. de goeie sfeer, maar ik wil het toch niet nalaten. Zoiets had ik nog nooit meegemaakt.
Ik hoop dat dit pas de eerste van vele keren was en dat we mekaar nog tegen het lijf mogen lopen.
Nog eens bedankt.
Hartelijke groeten,
Filip | | Kessel-Lo (Leuven, Vlaanderen) |
|
|
The final of the world cup is exciting!!!!the best win.
Kisses from Spain. |
|
|
|
|
|
Für den Fall das einer das Spiel verpasst hat. Es ging 3:0 aus und wir haben in Deutschland gespielt  Schöne Grüße aus Thüle.  |
|